За съвременните будители и мисията зад граница

 „…първата наша грижа е да обърнем погледа на нашата младеж към всичко ценно и светло от нашето минало и да я приобщим към това минало, за да почерпи тя от него бодрост и упование, сила и импулс към дейност и творчество.“*Именно тези думи изрича министърът на народното просвещение Стоян Омарчевски по повод обявяването на Деня на народните будители за общонационален празник. Почти век по-късно ние, от “Български кариерен форум”, решихме да ви запознаем със съвременните будители на българското, които живеят далеч от родината.

Дружество „Български език и култура в Берлин“ е сдружение с идеална цел, създадено от инициативата на няколко майки, запознали се в Българското училище към Посолството на България в Берлин, с първоначална основна цел интерактивно и индивидуално обучение на българските деца в немската столица и околността. Впоследствие дружеството се развива и в културния сектор – организират се изложби, концерти, срещи с български поети и писатели и се представят филми, реализирани в родината. Сред културната програма е и фестивалът „Cyrillic Sounds“, на който биват представени личности от всички сфери на изкуството, сред които Дани Радичков – млад български автор, Петя Кукудева – детски автор и Линда Манчева – челистка. Организират се и работилници, на които се изработват мартенички или сурвакници. Веднъж годишно се провежда „Ден на отворените врати“, на който се събират стари и нови членове на дружеството. Изброените събития са плод на общ труд от страна на членовете на дружество „Български език и култура в Берлин“, издателство „eta Verlag“, издаващо основно българска литература, и фестивала за българско документално кино в Берлин „BulDoc“.

Маргарита Димова от Берлин ни представя историята и разказа на две от инициативните майки – Милена Венске и Петя Лунд, които ни разказаха от първо лице за своята мисия.

Петя Лунд предприема крачката да напусне България след завършването си на езикова гимназия, като има възможността да запише бакалавър в Германия без приемни изпити. През 2002 година – време, в което хората все още не пътуват толкова свободно – тя тръгва на приключение, без да се замисля много. Пристига в Германия, за да учи и да се прибере след това, но любовта предопределя съдбата ѝ да остане в чужбина.

„Напускайки родината, никога не ми беше минавало през ума, че ще е възможно да се занимавам с български деца и култура. Това се породи от факта, че аз съм тук, а не там, и с желанието децата ми да имат връзка със страната, от която идвам аз, с езика, със семейството ми и със средата.” – споделя Петя Лунд.

Занятията на децата се провеждат всяка събота в помещения на Wilhelmstraße от 10:30 до 17 часа на две смени по 3 часа. Учителките работят по индивидуална програма с всеки ученик и с разнообразни материали – филми, хартиена пластика, глина – поради факта, че всяко дете е с различно езиково ниво. Обучението се провежда интерактивно, за да е интересно дори за тези с малко познания по български език.

Във връзка с организацията Петя и Милена разказват: „Дейността изисква много постоянство и понякога е трудно, защото седмицата на всички ни се състои от 6 пълни работни дни и цялата ни събота е посветена на дружеството. Представете си колко е трудно за едно 5-6-годишно дете и през уикенда да става рано и да се подготвя за занятия. Поради тази причина често домашните се пишат в последния момент. Въпреки това много се надяваме децата някой ден да оценят причината за всички тези жертви. За нас беше много трогателно последното ни коледно тържество, защото тогава се събра цялото сдружение и имаше програма с много хубави изпълнения на децата. Този ден определено е един от най-светлите спомени, свързани с преживяванията ни заедно.”

Двойният произход на децата им позволява непосредствено да опознаят и обикнат различни култури. Сред възпитаниците на дружеството са едва единици тези, които са изцяло от българско потекло. Повечето от тях са от смесен брак или дори единствено от бабата или дядото произлизат българските корени, като родителите им са от немски, английски или дори японски произход.

„Моите деца се определят като германци, но с ясното съзнание, че са наполовина българи. Лично бих искала да им дам възможността да разбират по-добре и мен, и корените си и произхода си. Идеята е всяко дете да се докосне до българския език чрез практиката, да разбере какви думи се използват при официални и неофициални ситуации на момента. Нека не бъдат ограничени само в германската си идентичност, а запазят и поддържат българското си самосъзнание, което да възприемат като допълнително богатство, от което могат да се възползват през живота си. Защо не пък един ден професията им да им позволява да бъдат и тук, и там – това е възможно и би било прекрасно, ако се случи. Много от моите близки и приятели се завърнаха в България и голяма част от тях живеят много добре, развивайки се професионално на позиции, които един чужденец никога не би заемал.“ – допълва Петя Лунд.

За дружеството „Български език и култура в Берлин“ на дневен ред е есенният литературен сезон, през който заедно с издателството „eta Verlag“ и редица други партньори се организират премиерите на новите книги. Едно от скорошните представяния е „Партиен дом“ от Георги Тенев и предстоят събития в Берлин, Хамбург и Лайпциг. Друго любопитно заглавие на вниманието на по-малките е детската книжка „Лупо и Тумба“ на Петя Кокудева. Краят на годината ще бъде ознаменуван с отбелязването на коледно-новогодишните празници с тържество, за което тече трескава подготовка, а децата в сдружението вече са започнали да изпращат своите писма на Добрия старец.

Повече за дейността и събитията, организирани от сдружението, можете да научите в уебсайта на „Български език и култура в Берлин“


* М. Тодоракова. „Денят на народните будители“. Известия на Държавните архиви, 79, 2000/2001.

Запиши се за нашия newsletter

* indicates required

Намерете ни

UK DE

Пишете ни

info@bgcareersfair.com
partners@bgcareersfair.com